1 Ezra 4:5 φονεύουσιν καὶ φονεύονται καὶ τὸν λόγον τοῦ βασιλέως οὐ παραβαίνουσιν ἐὰν δὲ νικήσωσιν τῷ βασιλεῖ κομίζουσιν πάντα καὶ ἐὰν προνομεύσαωσιν καὶ τὰ ἄλλα πάντα
phoneuousin kai phoneuontai kai ton logon tou basileos ou parabainousin ean de nikesosin toi basilei komizousin panta kai ean pronomeusaosin kai ta alla panta1 Ezra 4 5
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? φονεύουσιν
phoneuousin kill-ousin/murder-ousin/phoneu-ousin/ousin-phoneu/kill/murder/ΦΟΝΕΎΟΥΣΙΝ/ kill-yousin/murder-yousin/phoneu-yousin/yousin-phoneu/kill/murder/ΦΟΝΕΎΟΥΣΙΝ/ΦΟΝΕΥΟΥΣΙΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? φονεύονται
phoneuontai kill-ontai/murder-ontai/phoneu-ontai/ontai-phoneu/kill/murder/ΦΟΝΕΎΟΝΤΑΙ/ kill-yontai/murder-yontai/phoneu-yontai/yontai-phoneu/kill/murder/ΦΟΝΕΎΟΝΤΑΙ/ΦΟΝΕΥΟΝΤΑΙ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? τὸν
ton the ΤῸΝ/ ΤῸΝ/ΤΟΝ/ ? λόγον
logon pun-n/word-n/logo-n/n-logo/pun/word/logo/ratio/speech/reason/chatter/dispute/account/logotype/wordplay/betrothed/logorrhea/censorship/spoken for/logorrhoea/ΛΌΓΟΝ/ literature-logon/littérature-logon/logo-logon/logon-logo/literature/littérature/lettres/Literatur/kirjallisuus/verbal diarrhoea/logorrhea/logorrhoea/chatter/logorrhée/plagiarism/plagiat/dispute/argy-bargy/dispute/altercation/ΛΌΓΟΝ/ΛΟΓΟΝ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? βασιλέως
basileos Basil-os/reign-os/basile-os/os-basile/Basil/reign/1 Kings/2 Kings/kingdom/kingdom/kingship/regality/constitutional monarchy/ΒΑΣΙΛΈΩΣ/ kingdom-asileos/vương quốc-asileos/basile-asileos/asileos-basile/kingdom/vương quốc/royaume/royauté/règne/Königreich/Reich/regno/reĝlando/regno/reino/regno/reame/regnum/królestwo/reino/ΒΑΣΙΛΈΩΣ/ΒΑΣΙΛΕΩΣ/ ? οὐ
hou no, not ? παραβαίνουσιν
parabainousin above against among at before by-bainousin/para-bainousin//above against among at before by/ΠΑΡΑΒΑΊΝΟΥΣΙΝ/ screen-inousin/offender-inousin/paraba-inousin/inousin-paraba/screen/offender/violator/violation/delinquency/infringement/contravention/folding screen/compare one's self/ΠΑΡΑΒΑΊΝΟΥΣΙΝ/ΠΑΡΑΒΑΙΝΟΥΣΙΝ/ ? ἐὰν
ean before but except and if if so/before but except and if if so/ἘᾺΝ/ vernalization-ean/vernalisation-ean/ea-ean/ean-ea/vernalization/vernalisation/Vernalisation/vernalização/vernalisaatio/spring/self/ἘᾺΝ/ΕΑΝ/ ? δὲ
de but, moreover, and, etc. ? νικήσωσιν
nikesosin victory-sosin/nike-sosin//victory/ΝΙΚΉΣΩΣΙΝ/ win-sosin/Nike-sosin/nike-sosin/sosin-nike/win/Nike/victor/winner/victory/triumph/conqueror/victorious/victoriously/ΝΙΚΉΣΩΣΙΝ/ΝΙΚΗΣΩΣΙΝ/ ? τῷ
toi ? βασιλεῖ
basilei King Basil-i/reign-i/basile-i/i-basile/Basil/reign/1 Kings/2 Kings/kingdom/kingdom/kingship/regality/constitutional monarchy/ΒΑΣΙΛΕῖ/ kingdom-basilei/vương quốc-basilei/basile-basilei/basilei-basile/kingdom/vương quốc/royaume/royauté/règne/Königreich/Reich/regno/reĝlando/regno/reino/regno/reame/regnum/królestwo/reino/ΒΑΣΙΛΕῖ/ΒΑΣΙΛΕι/ ? κομίζουσιν
komizousin fee-zousin/fare-zousin/komi-zousin/zousin-komi/fee/fare/cost/toll/levy/Komi/comic/price/charge/tariff/payment/countess/air fare/comitadji/commissar/comic strip/ΚΟΜΊΖΟΥΣΙΝ/ comitadji-ousin/fournisseur-ousin/komi-ousin/ousin-komi/comitadji/fournisseur/commissar/countess/comtesse/grafino/comité/fare/ticket price/transport cost/price/cost/charge/fee/payment/toll/ΚΟΜΊΖΟΥΣΙΝ/ΚΟΜΙΖΟΥΣΙΝ/ ? πάντα
panta flag-a/beet-a/pant-a/a-pant/flag/beet/marry/pants/marry/Padua/utter/anyway/grocer/grocer/always/wedded/slipper/shutter/grocery/slipper/ΠΆΝΤΑ/ always-panta/uvijek-panta/pant-panta/panta-pant/always/uvijek/toujours/tosdis/immer/altid/תמיד/לעולם ועד/alati/ĉiam/sempre/siempre/todo el tiempo/sempre/sempre/uvijek/ΠΆΝΤΑ/ΠΑΝΤΑ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐὰν
ean before but except and if if so/before but except and if if so/ἘᾺΝ/ vernalization-ean/vernalisation-ean/ea-ean/ean-ea/vernalization/vernalisation/Vernalisation/vernalização/vernalisaatio/spring/self/ἘᾺΝ/ΕΑΝ/ ? προνομεύσαωσιν
pronomeusaosin above ago before or ever-nomeusaosin/pro-nomeusaosin//above ago before or ever/ΠΡΟΝΟΜΕΎΣΑΩΣΙΝ/ privilege-eusaosin/privileged-eusaosin/pronom-eusaosin/eusaosin-pronom/privilege/privileged/advantaged/perquisite/prerogative/preferential/ΠΡΟΝΟΜΕΎΣΑΩΣΙΝ/ΠΡΟΝΟΜΕΥΣΑΩΣΙΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? τὰ
ta ? ἄλλα
alla and but even howbeit indeed nay/and but even howbeit indeed nay/ἈΛΛᾺ/ aid-a/but-a/all-a/a-all/aid/but/aid/aid/some/more/next/else/help/help/other/Allen/weird/eerie/taint/spoil/ἈΛΛᾺ/ΑΛΛΑ/ ? πάντα
panta flag-a/beet-a/pant-a/a-pant/flag/beet/marry/pants/marry/Padua/utter/anyway/grocer/grocer/always/wedded/slipper/shutter/grocery/slipper/ΠΆΝΤΑ/ always-panta/uvijek-panta/pant-panta/panta-pant/always/uvijek/toujours/tosdis/immer/altid/תמיד/לעולם ועד/alati/ĉiam/sempre/siempre/todo el tiempo/sempre/sempre/uvijek/ΠΆΝΤΑ/ΠΑΝΤΑ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame